“Jag Soona Soona Lage” is a heartbreaking song that expresses deep loneliness, emotional loss, and the emptiness left behind after separation from a loved one. Enjoy the song below.
Jag Soona Soona Lage lyrics English translation
Main ta jiya, na mara
I feel neither alive nor dead.
Hai ve duss main ki kara?
Oh, tell me, what should I do?
Dil jude bina hi toot gaye,
The hearts broke even before they could be joined.
Haath mile bina hi chhoot gaye.
The hands parted even before they could touch.
Ki likhe ne lekh kismat ne,
What destiny has written, who knows?
Bar bar ron akhiyaan, tainu jo na vekh sakiyaan.
My eyes keep weeping, unable to see you, my love.
Kho liya yaar, kudrat ne.
It feels as if fate has stolen you from me.
Kattan Main Kiven Din Teri Saun Tere Bin?
How do I pass my days and nights without you, lost in your thoughts?
Main ta jiya, na mara.
I feel neither alive nor dead.
Saansein jo toote koi sapna,
When a dream shatters in an instant,
Jag soona soona lage…
The world feels empty and desolate.
Jag soona soona lage.
The world feels empty and desolate.
Koi rahe na jab apna,
When there’s no loved one left beside you—
Jag soona soona lage.
The world feels empty and desolate.
Jag soona soona hai to,
And when the world is so hollow,
Yeh kyun hota hai?
Why does this happen?
Jab yeh dil rota hai…
When this heart cries,
Roye sisak-sisak ke hawayein.
Even the winds seem to sob along.
Jag soona lage…
The world feels empty and desolate.
Saansein jo toote koi sapna,
When a dream shatters in an instant,
Jag soona soona lage…
The world feels empty and desolate.
Jag soona soona lage.
The world feels empty and desolate.
Koi rahe na jab apna,
When there’s no loved one left beside you—
Jag soona soona lage re.
The world feels empty and desolate.
Soona lage re.
It feels empty.
Roothi roothi saari raatein,
All the nights feel resentful.
Feeke feeke saare din,
Every day feels colorless.
Viraani Si Viraani Hai
There is immense loneliness
Tanhayi si tanhayi hai.
There is only solitude.
Aur ek hum hain, pyaar ke bin, Har Pal Chhin
And here I am, loveless and hollow in every moment.
Saansein jo toote koi sapna,
When a dream shatters in an instant,
Jag soona soona lage…
The world feels empty and desolate.
Jag soona soona lage.
The world feels empty and desolate.
Koi rahe na jab apna,
When there’s no loved one left beside you—
Jag soona soona lage.
The world feels empty and desolate.
Jag soona soona lage re.
The world feels empty and desolate.
Pattharon ki is nagri mein,
In this city of stone,
Patthar chehre, patthar dil.
The faces look like stone, the hearts feel like stone.
Phirta Hai Maara Maara Kyun Raahon Mein Tu Aawaara
(My heart asks me): why do you keep wandering lost in these streets?
Yahaan na hoga kuch haasil, mere dil.
Nothing will ever be found here, O my heart.
Saansein jo toote koi sapna,
When a dream shatters in an instant,
Jag soona soona lage…
The world feels empty and desolate.
Jag soona soona lage.
The world feels empty and desolate.
Koi rahe na jab apna,
When there’s no loved one left beside you—
Jag soona soona lage…
The world feels empty and desolate.
Jag soona soona hai to,
And when the world is so hollow,
Yeh kyun hota hai?
Why does this happen?
Jab yeh dil rota hai…
When this heart cries,
Roye sisak-sisak ke hawayein.
Even the winds seem to sob along.
Jag soona lage…
The world feels empty and desolate.
Saansein jo toote koi sapna,
When a dream shatters in an instant,
Jag soona soona lage…
The world feels empty and desolate.
Jag soona soona lage.
The world feels empty and desolate.
Koi rahe na jab apna,
When there’s no loved one left beside you—
Jag soona soona lage…
The world feels empty and desolate.
Jag soona soona lage re.
The world feels empty and desolate.
Soona lage re… mohe…
Everything feels barren, everything feels hollow
Vocabulary & Meaning
Jiya = Lived / felt alive
Marna = To die
Dil = Heart
Kismat = Destiny / fate
Akhiyan = Eyes
Kho jaana = To lose / be lost
Roothna = To become upset
Viraani = Desolation / emptiness
Tanhayi = Loneliness
Feeka = Dull / colorless
Patthar = Stone
Nagri = City
Awaara = Wanderer
Sisakna = To sob / cry softly
Hawa = Wind
Soona = Empty / desolate
Song Credits
Song: Jag Soona Soona Lage
Movie: Om Shanti Om
Starring: Shah Rukh Khan, Deepika Padukone
Music: Vishal-Shekhar
Lyrics: Javed Akhtar
Label: T-Series
Singers: Richa Sharma, Rahat Fateh Ali Khan
Year: 2007
About This Song
If you’re searching for Jag Soona Soona Lage lyrics English translation or its meaning, this song from Jag Soona Soona Lage beautifully captures the pain of loss and emotional emptiness after separation. The lyrics reflect a world that feels lifeless and hollow when a loved one is gone, expressing deep sorrow and longing.
The song is from the movie Om Shanti Om starring Shah Rukh Khan and Deepika Padukone. Sung by Rahat Fateh Ali Khan and Richa Sharma, with music by Vishal-Shekhar and lyrics by Javed Akhtar, it remains one of Bollywood’s most emotional breakup songs.