“Bulleya” is a soulful Sufi-inspired song that explores spiritual love, emotional longing, and the search for inner peace and divine connection. Enjoy the song below.
Note:
This song also mentions “Bulleh Shah,” a famous Punjabi Sufi poet, philosopher, and humanist. Born in 1680 in Uch (in present-day Bahawalpur, Pakistan), Bulleh Shah is one of the most respected voices in Sufi literature.
He is known for writing deeply spiritual poetry that focuses on love, truth, and inner connection with the divine rather than strict rituals. Most of his work is written in the “Kafi” style, a popular form of Punjabi poetry that is still widely sung today by qawwals and folk singers.
Bulleh Shah often challenged rigid social and religious practices of his time and encouraged people to look beyond outward rules and instead focus on inner purity and humanity. His poetry reflects his personal spiritual journey, his understanding of life, and his search for truth.
Even today, his verses are loved across India and Pakistan. His resting place is in Kasur, Pakistan, and he is honored and remembered with great respect by Sufi followers everywhere.
Bulleya lyrics English meaning
Meri Rooh Ka Parinda Phadphadaye
The bird of my soul flutters its wings (takes flight).
Lekin sukoon ka jazeera mil na paaye.
But it cannot find the island of peace.
Ve ki karaan, ve ki karaan?
What should I do? What should I do?
Ek baar ko tajalli toh dikha de.
Show me Your divine glimpse just once.
Jhoothi sahi magar tasalli toh dila de.
Even if it’s false, give me some comfort.
Ve ki karaan, ve ki karaan?
What should I do? What should I do?
Raanjhan de yaar Bulleya, sun le pukaar Bulleya
O friend of Ranjha, O Bulleh Shah, listen to my call.
Tu hi toh yaar Bulleya, murshid mera, murshid mera.
You alone are my companion, O Bulleh Shah; you are my guide.
Tera mukaam kamle, sarhad ke paar Bulleya.
O mad one, your destination lies beyond all borders.
Parwardigaar Bulleya, haafiz tera, murshid mera.
O Bulleh Shah, God is your protector; He is my guide.
Raanjhan de yaar Bulleya, sun le pukaar Bulleya
O friend of Ranjha, listen to my call, O Bulleh Shah.
Tu hi toh yaar Bulleya, murshid mera, murshid mera.
You alone are my companion, O Bulleh Shah; you are my guide.
Tera mukaam kamle, sarhad ke paar Bulleya.
O mad one, your destination lies beyond the border.
Parwardigaar Bulleya, haafiz tera, murshid mera.
O Bulleh Shah, God is your protector; He is my guide.
Main taan gul lipti titli-ki tarah muhajir hoo
I am a wanderer, like a butterfly clinging to a flower.
Ek pal ko thehroon, pal mein ud jaaun.
I pause for a moment, then fly away in the next.
Ve main taan hoon pagdandi, labdi ae jo raah jannat di.
I am a narrow path searching for the way to paradise.
Tu mude jahan, main saath mud jaaun.
Wherever you turn, I turn with you.
Tere karwaan mein shaamil hona chaahoon.
I want to become part of your caravan.
Kamiyaan tarash ke main kaabil hona chaahoon.
I want to refine my flaws and become worthy.
Ve ki karaan, ve ki karaan?
What should I do? What should I do?
Raanjhan de yaar Bulleya, sun le pukaar Bulleya
O friend of Ranjha, listen to my call, O Bulleh Shah.
Tu hi toh yaar Bulleya, murshid mera, murshid mera.
You alone are my companion, O Bulleh Shah; you are my guide.
Tera mukaam kamle, sarhad ke paar Bulleya.
O mad one, your destination lies beyond the border.
Parwardigaar Bulleya, haafiz tera, murshid mera.
O Bulleh Shah, God is your protector; He is my guide.
Raanjhana ve… Raanjhana ve…
O Ranjha… O Ranjha…
Jis din se aashna se do ajnabi hue hain.
Since we became strangers after once being close.
Tanhaaiyon ke lamhe sab multavi hue hain.
Moments of loneliness have been postponed/lingered endlessly.
Kyun aaj main mohabbat phir ek baar karna chaahoon?
Why do I want to fall in love once again today?
Yeh dil toh dhoondta hai inkaar ke bahane.
My heart searches for excuses to refuse this.
Lekin yeh jism koi paabandiyan na maane.
But my body does not obey any restrictions.
Mil ke tujhe bagaawat khud se hi yaar karna chaahoon.
Meeting you, I feel like rebelling against myself.
Mujh mein agan hai baaki, aazmale.
There is still fire within me—test me.
Le kar rahi hoon khud ko main tere hawaale.
I am surrendering myself to you.
Ve Raanjhana, ve Raanjhana.
O Ranjha… O Ranjha…
Raanjhan de yaar Bulleya, sun le pukaar Bulleya…
O friend of Ranjha, listen to my call, O Bulleh Shah…
Tu hi toh yaar Bulleya, murshid mera, murshid mera.
You alone are my companion; you are my guide.
Tera mukaam kamle, sarhad ke paar Bulleya.
Your destination lies beyond all borders.
Parwardigaar Bulleya, haafiz tera, murshid mera.
God is your protector; He is my guide.
Murshid mera… murshid mera… murshid mera…
My guide… my guide… my guide…
Vocabulary & Meaning
Ruh / Rooh = Soul
Parinda = Bird
Sukun = Peace
Jazeera = Island
Tajalli = Divine glimpse / light
Tasalli = Comfort / solace
Murshid = Spiritual guide / teacher
Parwardigar = God / protector
Hafiz = Guardian / protector
Muhajir = Refugee
Tanhayi = Loneliness
Ajnabi = Stranger
Aashna = Beloved / familiar one
Aag / Agan = Fire / passion
Baghawat = Rebellion
Kamli / Kamla = Devoted / mad in love
Song Credits
Movie: Ae Dil Hai Mushkil
Music: Pritam
Lyrics: Amitabh Bhattacharya
Singers: Amit Mishra, Shilpa Rao
Label: Sony Music India
Starring: Ranbir Kapoor, Aishwarya Rai, Anushka Sharma
Year: 2016
About This Song
If you’re searching for Bulleya lyrics English meaning or its interpretation, this song from Bulleya is deeply inspired by Sufi poetry and spiritual philosophy. The lyrics express a restless soul searching for peace, identity, and divine connection, using metaphors of love, separation, and spiritual guidance.
The term “Bulleya” refers to the famous Punjabi Sufi poet Bulleh Shah, whose poetry often questioned identity and worldly illusions. The song draws heavily from this tradition, blending romantic love with spiritual longing.
Originally featured in the movie Ae Dil Hai Mushkil, starring Ranbir Kapoor, Anushka Sharma, and Aishwarya Rai Bachchan, the song is composed by Pritam Chakraborty with lyrics by Amitabh Bhattacharya. It beautifully blends Sufi mysticism with modern Bollywood storytelling, making it one of the most powerful emotional tracks in recent cinema.