Meri Bheegi Bheegi Si Lyrics Translation

A picture of Kishore Kumar

(এই গানের বাংলা লিরিক্স ও অর্থ জানতে এখানে ক্লিক করুন) 

Meri Bheegi Bheegi Si Lyrics Translation

(((Meri veeghi veeghi see palko-pay rahey gayi, jayse merey sapno bikhar-ke.
In my moist eyelids, my dreams remained scattered.

Jaley maan tera-vee kici-ke milan-ko,
May your heart/mind burn for someone's love,

Anamika-Tu-vee tarsey.
Anamika- May you yearn (for someone you love).

Meri veeghi veeghi see (2)))
My moist...(eyelids)

(((Tujhey bin jaaney, bin pehchaney,
Without knowing you, without recognizing you,

Mayne riday-se lagaya. (2)))
I've embraced you to my heart / I've written your name in my heart.

Par merey peyar-ke badley-may tuney,
But, in return of my love,

Mujhko a din dikhlaya.
You've showed/given me this day (day of sorrow).

Jayse bireha-ki root mayne katee,
The way I've suffered/passed the season/period of separation,

Tarpkey ahey var var-ke.
in pain, being tormented, sighing.

Jaley maan tera-vee kici-ke milan-ko,
May your heart/mind burn for someone's love,

Anamika-Tu-vee tarsey.
Anamika- May you yearn (for someone you love).

Meri veeghi veeghi see. 
My moist...(eyelids)


(((Aag-cey naata, naree-cey rishta.
A relationship with a woman is like a bond with fire.

Kahey maan samajh na paya ?(2)))
Why the mind didn't get/perceive that ?

Mujhey keya hooya-tha, ek bewafa-pey,
(I don't know) what happened to me that with an unfaithful one-  

Haay ! Mujhey -q- peyar aya ?
Alas ! Why do I fall in love (with her) ?



Teri bewafayi-pey hasey jag saree,
The whole world laughed on your unfaithfulness,

Gali gali guzrey jidar-sey
in every lanes/narrow roads you go by.

Jaley maan tera-vee kici-ke milan-ko,
May your heart/mind burn for someone's love,

Anamika-Tu-vee tarsey.
Anamika- May you yearn (for someone you love).

Meri veeghi veeghi see. 
My moist...(eyelids)

Meri veeghi veeghi see palko-pay rahey gayi, jayse merey sapno bikhar-ke.
In my moist eyelids, my dreams remained scattered.

Jaley maan tera-vee kici-ke milan-ko,
May your heart/mind burn for someone's love,

Anamika-Tu-vee tarsey.
Anamika- May you yearn (for someone you love).

Meri veeghi veeghi see.
My moist...(eyelids)
...............................................................
Singer: Kishore Kumar
Movie: Anamika
Lyrics: Majrooh Sultanpuri
Composer: RD Burman (Rahul Dev Burman)
Label: Saregama
Starring: Sanjeev Kumar & Jaya Bhaduri
Released on: 1st January 1973

...............................................................

Post a Comment

0 Comments