Ajab Si English Translation

Ajab Si English Translation

Ajab Si English Translation



(এই গানের বাংলা লিরিক্স ও অর্থ জানতে এখানে ক্লিক করুন)


Ayi asi raat hey jo bohot khoosh nasib hey
A night has come which is very fortunate,

Chahay jiseh door-se dooniya, wo merey karib hey
The one whom the world desires is close to me.

Kitna koos kehena hey feervi hey dil mey saowal kahi
There is so much to say, yet many questions remain in the heart

Sapno mey roze kaha hey wo feer sey kahoo yah nehi ?
Should I say that again what I usually say to her in my dreams ?

(((Akhow Mey Teri Ajabsi Ajabsi Yad Ayeh Hey (2)))
There are some strange kind of charm in your eyes.

Dilko banadey jo patang sasey yeh teri wo haowayeh hey
The wind of your breaths makes my heart a kite.


Terey sath sath aysa koyi noor ayahey
Some kind of light has come along with you.

Chand teri roshnika halkasa ek saya hey
The moon feels like a shadow of your light ray.

Teri nazroney dilka kiya jo hashar, asar yeh hooyah
Your gaze has created such a effect on my heart that

Aab inmey hee doobke hojayoo pur, yehi hey duya
I just wish to reach the shore having drowned (into the effect of your gaze).

(((Akhow Mey Teri Ajabsi Ajabsi Yad Ayeh Hey (2)))
There are some strange kind of charm in your eyes.

Dilko banadey jo patang sasey yeh teri wo haowayeh hey
The wind of your breaths makes my heart a kite.

......................................................................................
Song: Aankhon Mein Teri
Movie: Om Shanti Om
Singer: K.K.
Lyricist: Vishal Dadlani
Music Director: Vishal Dadlani, Shekhar Ravjiani
Label: T-Series
......................................................................................

Post a Comment

0 Comments