Bulleya-বুলেয়া
( 'বুলে শাহ' নামে পাঞ্জাবে একজন সুফী কবি ছিলেন। যিনি জন্মগ্রহন করেছিলেন ১৬৮০ সালে এবং তিনি দার্শনিক ও মানবতাবাদী হিসেবে জনপ্রিয় ছিলেন। এই গানে 'বুলেয়া' বলতে উনাকে বুঝানো হয়েছে )
মেরে রুহু-কা পারিন্দা ফারফারায়ে,
আমার আত্বার পাখি, ডানা ঝাপটাচ্ছে,
লেকিন ছুকুন-কা জাজিরা মিল না পায়ে,
কিন্তু, শান্তির দ্বীপ/ঠিকানা/দেশ খুজে পাচ্ছে না,
ভে কি কারা, ভে কি কারা ?
কি করবো ? কি করবো ?
এক বার কো তাজাল্লি তো দিখা দে,
অন্তত একবার তো তোর আভাস দেখিয়ে দে,
জুঠি ছ্যাহি মাগার তাছাল্লি তো দিলা দে,
মিথ্যাই ঠিক আছে, তবুও শান্তনা/সন্তুষ্টি দে,
মিছিমিছিই হোক- তবুও তো একবার অন্তত শান্তনা দে,
ভে কি কারা, ভে কি কারা ?
কি করবো ? কি করার আছে ?
রাঞ্ঝান দে ইয়ার বুলেয়া, ছুন-লে পুকার বুলেয়া,
রাঞ্ঝার বন্ধু বুলে শাহ, শোন আমার ডাক- বুলে শাহ,
(লাইলী+মজনু, শিরি+ফরহাদ, হীর+রাঞ্জা, জুলিয়েট+রোমিও)
তুহি তো ইয়ার বুলেয়া, মুর্শিদ মেরা, মুর্শিদ মেরা ।
তুই-ই তো আমার বন্ধু/বান্ধবী/সখা/সখী, মুর্শীদ/গুরু আমার, মুর্শীদ/গুরু আমার ।
তেরা মুকাম কামলে, ছারহাদ কে পার বুলেয়া,
ওই উন্মাদ/প্রেম-পাগল- তোর গন্তব্য, সীমানার ওপারে- বুলে শাহ।
পারওয়ারদিগার বুলেয়া, হাফিজ তেরা, মুর্শিদ মেরা ।
পরওয়ার-দিগার বুলেয়া, তোর প্রতিপালক, আমার মুর্শিদ/পথ প্রদর্শক ।
- - - - - - - - -
মে কাবুল-ছে লিপ্টি তিতলি কি তারাহ মুহাজির হু,
আমি কাবুলের প্রজাপতির মতো উদ্বাস্তু/রিফিউজি ।
(আফগানিস্তানের রাজধানি 'কাবুল')
এক পালকো ঠ্যাহেরু, পাল মে উড় যায়ু ।
এক পলক থামি, আবার এক পলকেই উড়ে যাই ।
ভে মে তা হু পাগডানদি, লাবদি এ জো রাহা জান্নাত কি,
আমি সরূ রাস্তার মতো, যেটা স্বর্গের রাস্তা খুজে বেড়াচ্ছে।
তু মুরে জাহা মে ছাথ মুর যায়ু ।
তুমি যেদিকে ফিরো, আমিও সেদিকেই ফিরি ।
তুমি যেদিকে যাও, আমিও সেদিকেই যাই।
তেরে কারওয়া মে শামিল হোনা চাহু,
আমিও তোর কাফেলার/ক্যারভানের সাথে শামিল হতে চাই,
কামিয়া তারাশ কে মে কাবিল হোনা চাহু,
আমার ভূল-শুধরে আমি যোগ্য/সফল হতে চাই,
ভে কি কারা, ভে কি কারা ?
কি করবো ? কি করার আছে ?
রাঞ্ঝান দে ইয়ার বুলেয়া, ছুন-লে পুকার বুলেয়া,
রাঞ্ঝার বন্ধু বুলে শাহ, শোন আমার ডাক- বুলে শাহ,
(লাইলী+মজনু, শিরি+ফরহাদ, হীর+রাঞ্জা, জুলিয়েট+রোমিও)
তুহি তো ইয়ার বুলেয়া, মুর্শিদ মেরা, মুর্শিদ মেরা ।
তুই-ই তো আমার বন্ধু/বান্ধবী/সখা/সখী, মুর্শীদ/গুরু আমার, মুর্শীদ/গুরু আমার ।
তেরা মুকাম কামলে, ছারহাদ কে পার বুলেয়া,
ওই উন্মাদ/প্রেম-পাগল- তোর গন্তব্য, সীমানার ওপারে- বুলে শাহ।
পারওয়ারদিগার বুলেয়া, হাফিজ তেরা, মুর্শিদ মেরা ।
পরওয়ার-দিগার বুলেয়া, তোর প্রতিপালক, আমার মুর্শিদ/পথ প্রদর্শক ।
- - - - - - - - - -
জিছ দিন-ছে আশনা ছে দো আজনাবি হুয়ে হে,
যেদিন আমাদের বন্ধুত্ব থেকে, আমরা দুইজন একে অপরের অপরিচিত হয়ে গেছি।
তানহায়িয়ো কে লামহে ছাব মুলতাবি হুয়ে হে।
একাকিত্বের সময়/মুহুর্তগুলো শেষ/বন্ধ হয়ে গেছে।
কিউ আজ মে মোহাব্বাত ফির এক বার কারনা চাহু - হা...
কেনো আজ আমি মোহাব্বত আবার একবার করতে চাচ্ছি...
ইয়ে দিল তো ডুন্ডতাহে ইনকার কে বাহানে,
এই হৃদয় তো খোজে প্রত্যাখ্যান করার উপায়,
লেকিন ইয়ে জিসম কোয়ি পাবান্দিয়া না মানে ।
কিন্তু, এই শরীর কোনো বাধা মানে না।
মিলকে তুঝে বাগাওয়াত খুদ ছে হি ইয়ার কারনা চাহু ।
তোকে পেয়ে নিজের সাথেই বিদ্রোহ করতে চাই ।
মুজ মে আগান হে বাকি আজমালে,
আমার ভেতরে এখনও কিছু আগুন (প্রেমের আগুন) আছে, পরীক্ষা করে দেখ,
লে কার রাহি হু খুদ কো মে তেরে হাওয়ালে ।
রেখে দিচ্ছি- আমি আমাকে তোর জিম্মায়।
ভে রাঞ্ঝনা, ভে রাঞ্ঝনা...
ওই রাঞ্ঝনা, ওই রাঞ্ঝনা...
- - - - - - - - - - -
রাঞ্ঝান দে ইয়ার বুলেয়া, ছুন-লে পুকার বুলেয়া,
রাঞ্ঝার বন্ধু বুলে শাহ, শোন আমার ডাক- বুলে শাহ,
(লাইলী+মজনু, শিরি+ফরহাদ, হীর+রাঞ্জা, জুলিয়েট+রোমিও)
তুহি তো ইয়ার বুলেয়া, মুর্শিদ মেরা, মুর্শিদ মেরা ।
তুই-ই তো আমার বন্ধু/বান্ধবী/সখা/সখী, মুর্শীদ/গুরু আমার, মুর্শীদ/গুরু আমার ।
তেরা মুকাম কামলে, ছারহাদ কে পার বুলেয়া,
ওই উন্মাদ/প্রেম-পাগল- তোর গন্তব্য, সীমানার ওপারে- বুলে শাহ।
পারওয়ারদিগার বুলেয়া, হাফিজ তেরা, মুর্শিদ মেরা ।
পরওয়ার-দিগার বুলেয়া, তোর প্রতিপালক, আমার মুর্শিদ/পথ প্রদর্শক ।
মুর্শিদ মেরা, মুর্শিদ মেরা, মুর্শিদ মেরা...আ...আ...আ...
....................................................
গানঃ এ দিল হে মুশকিল
অভিনয়েঃ রনবীর কাপুর, ঐশ্বরিয়া রাই
মিউজিক ডিরেক্টরঃ প্রিতম
গীতিকারঃ অনিতাভ ভট্টাচার্য
শিল্পীঃ অমিত মিশরা, শিল্পা রাও
ল্যাবেলঃ সনি মিউজিক ইন্ডিয়া
প্রকাশকালঃ ২০১৬
....................................................
1 Comments
good work. keep up it.
ReplyDelete